口譯型態

口譯型態

菁英翻譯可派遣的專業口譯人員

身懷絕佳外文能力外

具有豐富的臨場經驗

儀表端莊、台風穩健

菁英翻譯提供兼具成本及翻譯品質平衡的三種方案

* 成本考量的“經濟型方案”

* 品質及價格兼顧的“基本型方案”

* 重視品質的“安心方案”,安心方案之總投訴發生率低於1%。

 

請告訴我們會議時間及活動計劃, 我們為您克服語言的諸多問題!

主要翻譯領域

金融、經濟、經營、財務、M&A、人事管理、勞務、法務、專利、知財、國際規格化・標準化、製薬、醫學、化學、生技、能源、環境、IT、通信、電子、電機・機械、農業、食品・飲料、PR、宣傳、廣告、行銷、銷售、物流、品保、文化、藝術、教育、娛樂

同步口譯

於「口譯室」,透過耳機聽取會場講者的演說,口譯員的聲音經過口譯廂中的麥克風傳播至聽眾的耳機。同步口譯讓會議全程不中斷,溝通更有效率。常見的會議型態:高峰論壇、國際研討會、產品發表會、開幕典禮 、股東大會、大小型演講 、企業員工訓練課程等。

耳語同步口譯

口譯員緊鄰於聽者旁邊或後方,不需要同步口譯設備進行同步口譯,適用於1-2位聽眾。搭配菁英翻譯公司的小蜜蜂(簡易傳送器及接受器)效果更好。

逐步口譯

常見的會議型態:現場會議、專題研討、 契約簽訂、公關活動 、產品發表會、 技術交流研習會、工作營、學術研討會 、 影視演唱會、音樂會、 記者會等。講者講到一個段落後,必須停下留時間讓口譯師進行口譯,不斷以此模式交替進行。口譯必須具備絕佳的筆記能力、還原能力及口條。

電話及視訊口譯

口譯員無須親赴會議現場,可以依照客戶需求,使用Webex、ZOOM或SKYPE網路會議系統,提供逐步口譯。兼具和面對面溝通的優點,經濟又實惠,解決疫情造成無法面對面溝通的問題。

隨行口譯

常見的型態:口譯秘書、工商洽談、 工商貿易談判 、工場參觀、 VIP商務隨行、 會議記錄秘書 、觀光導遊 、 商品促銷活動 、展覽會導覽

海外口譯

海外視察、海外出差、國際交流、國外研討會

口譯詢價技巧

時間

口譯時間一般一天為7小時。超過7小時部分需要支付加班費。 口譯的起步價為半天3小時,即使只有半小時會議,也以半天計算。

地點

請提供於哪個城市及該城市的大致區域,以利計算交通時間及費用。

翻譯內容

如為專業領域,需要花費更多時間進行準備。因此請讓我們瞭解翻譯內容涉及什麼產業,例如是否涉及法律和相關的技術問題。

口譯形式

同步口譯、逐步口譯、隨行口譯、耳語口譯皆為不同的口譯形式,若為同步口譯則需要翻譯設備,會議場地如果沒有口譯設備,本公司可提出報價。

翻譯要求

如有口譯人員的學歷、專業背景、翻譯經驗要求請事先告知。

翻譯預算

如為正式場合、客戶極為重視的會議,建議任用水準高的A級口譯人員。

線上報價

口譯型態
口譯型態
口譯型態
口譯型態